2 Corinthiers 10:16

SVOm het Evangelie te verkondigen in de [plaatsen], die op gene zijde van u [gelegen] zijn; niet om te roemen in eens anders regel over hetgeen [alrede] bereid is.
Steph εις τα υπερεκεινα υμων ευαγγελισασθαι ουκ εν αλλοτριω κανονι εις τα ετοιμα καυχησασθαι
Trans.eis ta yperekeina ymōn euangelisasthai ouk en allotriō kanoni eis ta etoima kauchēsasthai

Aantekeningen

Om het Evangelie te verkondigen in de [plaatsen], die op gene zijde van u [gelegen] zijn; niet om te roemen in eens anders regel over hetgeen [alrede] bereid is.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

εις
in
τα
-
υπερεκεινα
de die op gene zijde
υμων
van
ευαγγελισασθαι
Om het Evangelie te verkondigen

-
ουκ
zijn; niet
εν
in
αλλοτριω
eens anders
κανονι
regel
εις
over
τα
-
ετοιμα
hetgeen bereid
καυχησασθαι
om te roemen

-

Om het Evangelie te verkondigen in de [plaatsen], die op gene zijde van u [gelegen] zijn; niet om te roemen in eens anders regel over hetgeen [alrede] bereid is.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!